В правовом поле

Изображение страницы "В правовом поле"

С юридической точки зрения тифлокомментирование является средством информационной доступности. Но поскольку это явление для нашей страны ещё относительно новое, его место в нормативно-правовой системе пока не проработано в достаточной мере. Фактически, более или менее чёткое регулирование тифлокомментирования существует только в области кинематографа. Также существуют упоминания общего характера, касающиеся тифлокомментирования в культурной сфере в целом.

Прежде всего в этой связи следует обратить внимание на Статью 15

федерального закона №181 «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации».

Это — основополагающее положение российского законодательства, в котором прописано, что любые организации, независимо от формы собственности, обязаны обеспечивать беспрепятственный доступ для людей с инвалидностью к своим услугам. К ним относятся, и это также прописано в статье 15, и учреждения культуры.

Федеральное законодательство признаёт тифлокомментирование средством обеспечения информационной доступности для инвалидов по зрению в статье 1274 гражданского кодекса РФ:

«Допускаются без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения тифлокомментирование, снабжение произведения сурдопереводом в целях облегчения восприятия произведения лицами с ограниченными физическими возможностями».

В связи с этой статьёй важно подчеркнуть два момента: во-первых, именно здесь сам термин «Тифлокомментирование» вводится в нормативно-правовую систему, что означает его признание, как средства обеспечения информационной доступности. Во-вторых, признаётся, что тифлокомментирование не привязано к авторским правам на контент. Это означает, что для создания тифлокомментария к фильму, спектаклю или другому произведению, а также для проведения тифлокомментирования какого-либо мероприятия, согласие правообладателя не требуется. Это, разумеется, не означает, что демонстрация самого произведения, пусть и с тифлокомментарием, возможна без такого согласия. То есть, если, например, какая-то организация создаёт тифлокомментарий к фильму, она может беспрепятственно сделать это, но для того, чтобы организовать его показ, необходимы все разрешения, учитывающие авторские права.

Также, на уровне федерального законодательства, государство обязывает создавать тифлокомментарии к художественным и анимационным фильмам, полностью или частично созданным при государственной поддержке — статья 8 федерального закона №126 «О государственной поддержке кинематографии в Российской Федерации». То же самое касается и тех фильмов, которые получили государственную поддержку на прокат – Статья 9

Того же закона.

Конечно, федеральный закон не указывает конкретные меры, которые следует принимать в данном направлении. Эта функция возлагается на орган государственного контроля в сфере кинематографии. Таким органом является министерство культуры, которое конкретизирует положения федерального законодательства в своих приказах.

Прежде всего, следует обратить внимание на приказ министерства культуры РФ №2800 «Об утверждении порядка обеспечения условий доступности для инвалидов культурных ценностей и благ», в котором указано, что «Организациями культуры, предоставляющими услуги, Обеспечиваются: инвалидам по зрению, при необходимости, услуги скрытого прямого тифлокомментирования, проводимого профессиональным тифлокомментатором, включая обеспечения доступа тифлокомментатора; обеспечение кинотеатров и кинозалов комплектами оборудования для обеспечения скрытого автоматического тифлокомментирования и субтитрирования при демонстрации цифровых кинофильмов». Приказ также устанавливает количество мест в зрительных залах, которые должны быть оборудованы для людей с инвалидностью.

Приказом №1457 «Об утверждении требований к субтитрированию и тифлокомментированию полнометражных национальных фильмов, создаваемых в художественной или анимационной форме», минкульт устанавливает порядок включения файла звуковой дорожки тифлокомментария в пакет DCP и технические требования к нему. Другими словами, в этом документе министерство обязывает производителей и прокатчиков национальных фильмов передавать тифлокомментарии в кинотеатр вместе со всеми другими его материалами.

Демонстрация картин, получивших государственную поддержку, регламентируется приказом №1017

, того же ведомства, «Об утверждении правил осуществления показа тифлокомментированных и субтитрированных национальных фильмов, созданных в художественной или анимационной форме и правил обеспечения условий доступности для инвалидов кинозалов». В частности, этот приказ говорит о том, что «снабжённые тифлокомментарием национальные фильмы, созданные в художественной или анимационной форме, показываются с тифлокомментарием на всех сеансах», а также, что «демонстраторы фильмов обеспечивают приобретение и эксплуатацию оборудования, необходимого для демонстрации тифлокомментированных фильмов, показ которых осуществляется в кинотеатре, и выдачу указанного оборудования инвалиду на время просмотра фильма».